Audubon Corkscrew Swamp Sanctuary

We decided today to visit the Great Cypress Swamp at the Audubon Corkscrew Swamp Sanctuary. Located near to Naples, FL, it was a short drive. For a small entrance fee (USD 17 / person), one can access a wonderfully prepared boardwalk through the various ecosystems of the Great Cypress Swamp. Congratulations to the organization that runs this sanctuary. It is gorgeous.

The boardwalk is elevated, so you can cross the swamp atop the floor / swamp. You can watch the animals without disturbing them. From various observation platforms you can sit and observe, listen and smell.

We already mentioned the fact that the Everglades are suffering from the most severe drought since decades. The swamp was dry. For this reason, it was not possible to observe fishes, crayfish, alligators, snakes, turtles, many insects and snakes and all the birds that prey in water.

Under these conditions, we managed to observe Red Bellied Woodpeckers, a Pileated Woodpecker, Red Shouldered Hawks, Great Crested Flycatchers, a Black-Crowned Night Heron, an exhausted Alligator. We heard other birds (like Owls) that seemed to be very near, given the dense canopy, we couldn’t spot them.

We enjoyed very much this visit, and we highly recommend visiting this sanctuary after the rainy season, when the swamp has recovered. The best period seems to be between October and April.

Des Bourbines en Floride

Naples, en Floride, est une ville magnifique. Des immenses avenues bordées de palmiers, des immenses parcs de gazon, des bâtiments à l’architecture soignée, Des restaurants de fruits de mer et de poissons, des boutiques d’art, des jardins de rêve, des Lamborghini, des Ferraris, des Porsche et même des Rolls-Royce à tous les coins de rue… Un coin pour les pauvres.

Alors que nous prenions une collation à un bar (eh oui, nous marchons beaucoup, et au vu de la chaleur, il faut nous désaltérer et profiter de l’air conditionné des bars 😈), deux hommes de notre âge ont engagé la conversation avec nous. Ils nous ont fait l’éloge de Naples, FL. Quasiment pas de criminalité, du soleil toute l’année, une plage de sable blanc immaculé, pas d’incivilités. Effectivement, pour les USA, c’est la ville de rêve. Même en Suisse, on ne fait pas mieux. Et je ne peux que confirmer. S’il faisait un peu moins chaud (hier 32°C ressenti comme 35°C à cause de l’humidité), je m’y établirais. Le lieu idéal pour passer sa retraite.

À propos incivilités, criminalité et pauvreté. Miami est une belle ville, mais les parcs sont remplis de sans abris désœuvrés. Un vrai crève-cœur. Dans la ville, les gens sont sans gêne, beaucoup de matériel est détérioré par les incivilités et les employés publics (transport en commun) montrent très peu de motivation. C’est l’image typique que l’on voit maintenant dans toutes les grandes villes, Européennes ou pas. Mais à Naples, FL, c’est incroyablement tranquille, nickel.

Plus tard, dans un autre bar, nous rencontrons un barman originaire de France. Il me dit d’un air entendu. Tu as épousé une bourbine? Je lui rétorque : ‘comment connais-tu cette expression exclusivement romande’. Il me répond : ‘C’est Marie-Thérèse Porchet’. Eh oui. Nos humoristes Romands passent les frontières et finissent par être cités même en Floride.

Mais ces bourbines, sans déconner, ils se la pètent. On a même vu un autocollant du FC Bâle sur un panneau de circulation à Naples. Les incivilités viennent des bourbines et non des Latinos. J’ai honte.

Naples

Sul Golfo del Messico, nel sud-ovest della Florida, ci imbattiamo in una città vivace: Naples. La Napoli della Florida? Non saprei proprio, perché purtroppo non sono mai stata a Napoli (in ogni caso qui non vale il detto: vedi Napoli e poi muori!😜). Questa immensa città è soprattutto nota per i suoi negozi esclusivi e i campi da golf. Se passeggi lungo la 5th Avenue, la Naples storica, ti accorgi subito che qui tutto è incentrato sul lusso, sull’apparire. Però l’offerta incredibilmente ampia nelle numerose vetrine delle agenzie immobiliari fa capire che qui è in atto un grande cambiamento. È quasi come se la gente del posto stesse scappando, per sfuggire alle orde di turisti. Ma forse è solo una nostra impressione.

Ciò nonostante tutto è molto bello e curato. Il Naples Pier, costruito nel 1888, è il simbolo della città e uno dei luoghi preferiti per la pesca e l’osservazione dei delfini. Purtroppo è stato distrutto qualche anno fa da un uragano e da allora è in ricostruzione, ma chissà quando sarà ristabilito?! Durante una passaggiata sotto il sole cocente, ci fermiamo nel Ridgway Bar a rinfrescarci un pochino. Due anziani signori ci chiedono da dove veniamo e così ci facciamo due chiacchiere. Ci raccontanto che qui si vive benissimo, la città è molto sicura. Infatti anche di sera si passeggia tranquillamente e non abbiamo ancora sentito le sirene della polizia nè visto niente di preoccupante. La città è circondata da chilometri di spiagge con acque calme e sabbia finissima e oggi abbiamo fatto il nostro primo bagno in mare aperto, che meravigliaaaa!

Staremo qui altri due giorni e vedremo cos’altro vi potremmo raccontare. Se desideri sapere qualche dato oppure vuoi chiederci qualcosa, lasciaci il tuo commento.

Everglades – nicht einfach nur Sumpf

Am 22. und 23. Mai tauchten wir in die Everglades ein. Dieses weitläufige, einzigartige Feuchtgebiet im Süden Floridas, ist ein wahres Naturwunder. Ein faszinierendes Ökosystem, das sich über mehr als 6.000 Quadratkilometer erstreckt und eine grosse Vielfalt an Flora und Fauna beherbergt. Wir wollten den sogenannten Gräser-Sumpf, den Big-Cypress-Sumpf, wie auch die Mangroven sehen, deshalb buchten wir zwei Touren in Airboats. Die erste Tour durch die Gräser-Sümpfe liess uns staunen ob der üppigen Vegetation: Die Vielzahl von Vögel, die sich aufgeschreckt in die Lüfte erheben sowie die majestätischen Alligatoren, welche gemächlich durch das Wasser schlängeln, geben atemberaubende Motive für Fotos. Zwar konnten wir während der Mangroventunnel-Tour keine Alligatoren sichten (wegen mangelndem Süsswasser ist das Gebiet momentan zu salzig für die Alligatoren), dafür erhaschten wir ganz kurz eine Familie von Manatees. Manatees, auch als Seekühe bekannt, sind große, friedliche Meeressäugetiere, die in den warmen Küstengewässern Floridas leben. Sie sind bekannt für ihre langsame und gemächliche Art, sich zu bewegen, und verbringen den Grossteil ihrer Zeit damit, Wasserpflanzen zu fressen. Manatees sind eine gefährdete Art und der Schutz dieser sanften Riesen ist von großer Bedeutung, um ihr Überleben zu sichern. Auch wenn wir hier nicht viele Tiere sehen konnten, so bieten die Mangroven wie auch die riesigen Zypressen an sich einen lohnenswerten, schönen Anblick (den wir leider vorzeitig wegen gefrässiger Mücken verlassen mussten😂)

Die Touren stimmten uns aber gleichzeitig sehr traurig, wegen des rekordtiefen Wasserstandes. Es ist erschreckend, wie ausgetrocknet das ganze Gebiet aussieht. Dadurch fehlt auch der Sauerstoff im Wasser und das führte dazu, dass überall tote Fische an der Oberfläche trieben. Ein grausiger Anblick!

Weniger bekannt ist, dass sich einige Indianervölker (Miccosukee, Seminole) hier niederlassen mussten. Es war früher für sie nur ein Jagdgebiet. Wir durften ein typisches Miccosukee-Dorf besuchen und mehr über dieses Volk erfahren.

Insgesamt war der Besuch in den Everglades eine bereichernde und inspirierende Erfahrung. Die Schönheit und Vielfalt dieses einzigartigen Ökosystems haben mich tief berührt und mir gezeigt, wie wichtig es ist, solche wertvollen Naturgebiete zu schützen und zu bewahren.

The Keys

At the southern tip of Florida, one can find the Key Islands. The Keys. It is a long drive to reach the southernmost point in the USA on Key West (note to myself – why did they call it Key West and not Key South 😉). The journey is long and sometimes boring. But hopping from island to island via the numerous bridges offers different sceneries and impressive views on the bridges.

On the Eastern side you can admire the Atlantic Ocean while on the Western side you can spot the waters of the Gulf of Mexico (note to whoever is interested: if you look at Google Maps today, you will find out that it is already called the Gulf of America). All along the Keys, one can see that the tourism has developed massively. Boat tours, snorkeling, diving, sailing, eating, etc. A proper business.

We enjoyed a glass bottom boat tour starting at Islamorada to discover one of the most unique coral reefs in the world after the Great Barrier Reef in Australia. On this tour in the Atlantic Ocean waters, we could not only enjoy the corals and the fishes, but we also encountered beautiful turtles and dolphins. Emerald green waters. Fresh breeze. Untouched nature.

On the next day, we took a boat tour to the waters of the Gulf of Mexico to observe dolphins in their habitat. We started from Key West and soon could navigate aside a large group of dolphins. We then stopped over in shallow waters to snorkel and explore the coral reef. Furthermore, we encountered spotted stingray mantas and saw a shark in the distance. Many different fishes. One of which, called the Tarpon, can reach very large dimensions, could be easily spotted regularly.

In the evening, on Key West, alike Hemingway many years earlier, we strolled along Duval street, where most of the nightlife in Key West takes place. If you don’t find a bar with live music, then you are not on Duval street… or you are blind and deaf 😂. We ended at a restaurant on the pier (Sunset Pier Restaurant) and ate while contemplating the sunset and listening to live American evergreen music. You know what – we took pleasure in this.

We ended our night experience with a slice of Key Lime Pie. A must. But no one needed to force us. A delicious specialty.

The next morning, we drove the 135 miles back to the mainland to enter the Everglades. But this is another story. Stay with us.

Le prime ore nella Florida

Una volta atterrati, passati il controllo degli sportelli della “immigration” e presi i nostri bagagli ci siamo recati allo stand dei Taxi, dove, aimè abbiamo beccato probabilmente il tassista più anziano di tutti i tempi e non saprei dirvi chi dei due fosse più vecchio, lui oppure la sua auto. Avevamo la vaga impressione che ci abitasse in quell’auto. Fortunatamente è riuscito a portarci al primo hotel prenotato. Fatto il check-in e saliti in camera ci siamo accorti che ci avevano assegnato una camera con un letto “queen-size” che per JL non va assolutamente bene, vista la sua statura e le sue guerre col sonno. Al chè siamo andati a reclamare e ci hanno cambiato la camera e ora sì, che andava bene. Tutto OK quindi… ma ora sia la fame e la voglia di scoprire si annunciavano. Per passare la prima serata avevamo in mente di farci una passeggiata fino al quartiere “Little Havana”. Una camminata di un’oretta normalmente per noi è una passeggiata, ma i primi passi fuori dall’hotel con aria condizionata ci hanno smentito e abbiamo dovuto capitolare. È stata una fortuna aver scaricato in anticipo tutte le app dei trasporti pubblici sui nostri cellulari. Siamo stati molto sollevati dal fatto che l’autobus circolasse regolarmente, contrariamente alle informazioni fornite dall’addetto alla reception. Tutto è bene ciò che finisce bene e la nostra prima serata a Miami, trascorsa nella vivace e colorata “Little Havana” ci ha fatto dimenticare gli sforzi della lunga giornata.

Good morning Florida – Quand le coq chante un peu partout, un peu trop tôt

Dès notre arrivée à Miami, nous avons été surpris par ces poules un peu trop maigres pour être mises sur la broche et ces magnifiques coqs au panache coloré. ‘Ils se sont échappés d’une basse-cour’ dis-je alors à Lina.

Oui, mais plus on avance dans les rues, plus on rencontre de coqs et de poules. Même sur les Keys, nous sommes confrontés aux gallinacées. Ce sont des coqs de la race Feral. C’est mignon. SAUF… quand les coqs n’ont pas de montre suisse et qu’ils chantent un peu tout le temps. Surtout quand le soleil n’a pas encore décidé s’il se levait ou pas. Quand j’étais enfant et que je passais mes vacances à la ferme de mes grands-parents, je trouvais sympa d’entendre le coq chanter au lever du soleil. Mais là, c’est du grand n’importe quoi. Une race alcoolisée probablement.

Mais pourquoi ces oiseaux sont ils en liberté dans les rues ? Ils ne nourrissent personne. Pas d’œufs au plat ni de poulet à la broche. Il semblerait que la Floride ait banni les combats de coqs (importés par les diverses populations migrantes locales) en 1986. Les éleveurs n’ayant aucun autre usage pour cette race, ont relâché ces volatiles qui se sont reproduits. Les phénomènes météorologiques (par exemple l’ouragan George en 1998) ont ensuite aidé à disséminer ces animaux un peu partout. Merci George.

Miami parait avoir eu un chasseur de poules jusque dans les années 2000. Le pauvre avait perdu d’avance.

C’est ainsi que ce matin, je me suis réveillé au chant du coq… 4 heures du matin. Mangez du poulet. Beaucoup de poulet. 🤬🤬🤬

Keine Zeit für Vorfreude

Die Wochen vor der Abreise waren eine Aneinanderreihung von Herausforderungen für uns. Viele Veränderungen in beider Leben liessen Vorfreude, Aufregung und Anspannung gleichermassen anschwellen. Ein regelrechtes Wechselbad der Gefühle. Und in all der Zeit, blieb leider beinahe keine Zeit für Vorfreude, was ich rückblickend etwas bedauere. Aber wir haben fast alles geschafft und gemeistert – vielleicht nicht alles in der gewohnt hohen Qualität, aber immerhin in befriedigender Weise. Natürlich durften ein paar Tränchen anlässlich der Verabschiedung von Familie und Freunde nicht fehlen, wir Italiener sind eben emotional 😉 Doch ausnahmslos alle freuen sich für uns und die meisten werden uns in der einen oder anderen Weise virtuell auf dieses grossartige Abenteuer begleiten.

Dann war der 18. Mai da und wir traten die Reise an. Eine kleine morgendliche Meinungsverschiedenheit trübte die frühen Stunden am Flughafen. Welches Paar kennt solche Situationen nicht?! Zum Glück wurden die Wogen bald geglättet und so konnten wir erleichtert ins Flugzeug steigen. Der Flug ging über Frankfurt, wo wir umsteigen mussten und wo aufgrund von Verspätungen und einem zusätzlichen Checkpoint für Flüge in die Staaten, das pure Chaos herrschte. Der Flug nach Miami verlief dann aber sehr ruhig und zum ersten Mal in vielen Monaten konnten wir wirklich mental runterfahren und uns nach und nach auf die Reise einstellen. Zwar keine Zeit für Vorfreude, aber jetzt, da es real geworden ist, ist die Freude grenzenlos.

Two days to go… getting nervous

As the day of our departure nears inexorably, it is time to check if everything is under control. Get the mail rerouted, make a checklist for our adult children to look after our home and garden, pay all the bills, collect all the documents required for the trip, book the last tickets for attractions along the road… Sleep? No time for that.

Lina and I are busy bees running back and forth. Are we forgetting anything? Certainly.

Most important! With all this hyperactivity, we just forget to enjoy the moment. D-Day is approaching, and a dream is going to come true. I’ll make sure that we’ll have time to drink a Gin and Tonic on the patio tonight. Chill and rejoice. Bear with us and our daily moods. Tomorrow we’ll be panicking. 😉

Follow us along our trip to Florida and the Western States of the USA

We start our trip in Zürich Airport (Switzerland) on May 18, 2025, towards Miami, FL, from where we’ll engage in our 90 days road-trip in the USA. After almost 3 weeks of tropical encounters, we’ll fly to Phoenix, AZ, and tour the Western States (AZ, UT, CO, NV, CA, OR, WA), visiting many National and State Parks and stopping over in Las Vegas, San Diego, Los Angeles, San Francisco and Seattle.

Although we feel well-prepared, we encourage you to share with us your experience to enrich our adventure. If you are interested in our day-to-day life while getting prepared and organizing this trip of a lifetime, ask questions, and we’ll answer… well, depending on the question of course 😉.

FLORIDA, Here we come